Last modified: 2014-06-28 by rob raeside
Keywords: switzerland | yacht clubs |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
See also:
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 24 September 2013
About the burgee of Seglervereinigung Kilchberg, the club's statutes (http://www.svkilchberg.ch/statuten.html)
have this to say:
"Art. 22 Vereinsstander: gemäss Muster. (siehe Anhang)"
(Article 22 - Burgee: according to model. (see Appendix))
And the
appendix:
"Anhang zu den Statuten: Vereinsstander
Auszug aus den Statuten
1921 Der Stander des Clubs, den alle Mitglieder auf ihren Fahrzeugen zu führen
verpflichtet sind, ist ein orange-farbener Wimpel mit schwarz eingefasstem
liegenden blauen Kreuz." Das Original befindet sich im Schaukasten des
Clubhauses
Orange RAL 2004, Flächen
Blau RAL 5002, Kreuz
Schwarz
RAL 9004, Umrandung blaues Kreuz
1. März 2007 (nach Neudefinition der Farben)
Änderungen GV 03.03.2011
Änderungen GV 08.03.2012"
(Appendix to the
statutes: Club Burgee Excerpt from the statutes 1921
'The burgee of the club,
which all members are required to fly from their vessels, is an orange-coloured,
ist ein orange-farbener pennant with black fimbriated lying blue cross.' The
original is located in the display case of the club house
Orange RAL
2004, fieldlets
Blau RAL 5002, cross
Schwarz RAL 9004, fimbriation around
blue cross
1. March 2007 (after (re?)definition of colours)
Changes GA
03.03.2011
Changes GA 08.03.2012"
The accompanying image does indeed
show the given design. Apparently the vertical arm is placed so, that the point
where the cross reaches the hoist is equally far from the end of the hoist as
from the point where the arms meet.
As no dimensions are given, it is
unfortunate that the image does not have clear lines, at least not as reproduced
as a PDF, leaving us with approximations. It turns out the image has not been
scaled to keep distinct measures, so I had to reconstruct it. I gave the blue
cross arms a width of 1/6th of the length of the hoist, and the black fringes a
width of 1/24th of the length of the hoist. I also used general FotW colours, as
I don't know how to derive RGB approximations of the RAL codes. I could not find
a photograph of an actual burgee, but I see that the club themselves also use
different shades on the website. Someone also must have exact dimensions, if
only to produce burgees, but without them, this is my approximation.
No
meaning is given for the burgee. According to
http://www.svkilchberg.ch/vereins-chronik.html, though, the club colours of
an older SVK were adopted. Considering that the relevant part of the Statutes is
from 1921, I assume "colours" in this context refers to the burgee of the older
club, which was adopted as that of the new club at that time.
The
Seglervereinigung Kilchberg (SVK) was founded in its current form in 1962, by
the community around the local, collectively run, sailing school. The club was
to be a vehicle for local competitive sailors, who would otherwise go to clubs
elsewhere as they needed national membership to be allowed to compete. The club
is at home in Kilchberg, on the west shore of the
Zürichsee, not far from Zürich. But the club doesn't just sail the Zürichsee and
the Oberen Zürichsee; its members may be encountered on their sailing trips from
Corsica to Danzig.
The SVK has the Zürcher Segelclub
as a partner. Together they manage the Schilfmatt, a base site near Pfäffikon
for sailing on the Oberen Zürichsee.
Peter Hans van den Muijzenberg, 20 September 2013
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 24 September 2013
The statutes of the Seglervereinigung Kilchberg of 1962 (http://www.svkilchberg.ch/statuten.html), in their appendix quote this from
statutes from 1921:
"Der Stander des Clubs, den alle Mitglieder auf
ihren Fahrzeugen zu führen verpflichtet sind, ist ein orange-farbener Wimpel
mit schwarz eingefasstem liegenden blauen Kreuz." (The burgee of the club,
which all members are required to fly from their vessels, is an
orange-coloured pennant with black fimbriated lying blue cross.) This
is the design used by the current Seglervereinigung Kilchberg, but the
statutes must be of the previous club by that name, as they are dated before the
1962 foundation year. The original is apparently located in the
display case of the club house of the 1962 club, but I have not been able to
find a photograph, so my approximation is the same as for the younger club.
About the club we only know that they had statutes dated 1921, which may have been their original statutes, and that the club ceased
to exist in 1934. It's name was adopted by the 1962, which is how we know the
name of the older club.
Peter Hans van den Muijzenberg,
24 September 2013
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 24 September 2013
About the burgee of the Seglervereinigung Oberrieden, the statutes of the
SVO tell us (http://www.svo.ch/Libraries/PDF_s/SVO-Statuten.sflb.ashx,
Statutes chapter VII, article 25): "Die Mitglieder der SVO führen, auf ihren
Segel- und Motorbooten den offiziellen Stander der SVO." (The members of the
SVO fly, from their sail and power boats, the official burgee of the SVO.) No
details on the design of that official burgee are specified. These details
are not specified elsewhere either. Also, no information is available on the
creation or adoption of the burgee.
The burgee can be found as a graphic
on the club website, http://www.svo.ch. It's a
triangular flag with approximately a 5:11 ratio, blue with a lean six-pointed
white star in the hoist and a lying white T-shape fimbriated red in the fly.
Christian Hurter, chairman of the SVO, informed that the white star on a blue
field is taken from the Oberrieden flag, while the white and red are the Swiss
national colours. Mr. Hurter also provided me with a higher resolution logo to
work from for creating this FotW image.
Seglervereinigung Oberrieden
(SVO) - the statutes speak of "Segler-Vereinigung Oberrieden" - was founded in
1978. It's located on the west shore of the Zürichsee, in
Oberrieden, its club house a former factory of
concrete beams. The club offers its members both sporting and social events, and
is especially involved with youth work in the area. The burgee is the only club
flag Seglervereinigung Oberrieden uses.
Peter Hans van den Muijzenberg,
24 September 2013
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 16 October 2013
The burgee of Segler-Vereinigung Thalwil, as part of the club logo, can
be seen on the pages of the club website. The
club's statutes describe it as follows (March 1996 -
http://www.svt.ch/index.php?tab=verein/statuten):
"VI. Stander Art. 33
Die SVT führt einen blauen Stander mit gelbem diagonalem Kreuz, welches rot
eingefasst ist und schmalem roten Kreuz mit langem Schenkel in der Längsachse
des Standers. Die Höhe des Standers ist zwei Drittel der Länge."
(Chapter
VI: Article 33 - The SVT flies a blue burgee with a yellow diagonal cross, which
is fimbriated red and a narrow red cross with the long leg along the midline of
the burgee. The height of the burgee is two-thirds of the length.)
The
logo shows that the two crosses intersect at the same point, with the saltire on
top, and that the saltire either has straight angles, or is just slightly longer
than that.
The statutes then continue with:
"Art. 34 Alle Boote der SVT haben diesen Stander zu führen. Bootseigner,
die mehreren Clubs angehören, müssen den SVT - Stander führen, wenn ihr Schiff
in Thalwil liegt."
(Article 34 - All boats of the SVT must fly this burgee.
Boat owners, who belong to more than one club, must fly the SVT-burgee, when
their ship lies in Thadwil.)
Though the punctuation is a bit unusual, this is
basically the rule that "Home waters trump seniority".
Other than that
the Thalwil flag has bull-rushes in saltire, I wouldn't know what the possible
significance of the design might be.
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 16 October 2013
A series of photograph regarding the
club's 75th anniversary shows a flag differing slightly from the burgee:
http://www.svt.ch/popup.php?tab=verein/75jahre/galerie&id=169 and following.
Considering the size of this flag, I assume it's the club flag. The ratio of
this flag, as pinned to the wall, looks like 10:19, and it shows a slightly
short saltire. Presumably, if freed again, it will have a straight saltire and
be 1:2.
Segler-Vereinigung Thalwil (SVT) is located at
Thalwil on the west shore of the Zürichsee. The SVT
was founded on 15 February 1936 and has grown from 10 members then to some 340
members now. The club has a balanced mix of activities: it is active for both
the competitive sailor and the cruise sailor, both to teach the youth to sail
and to guide them to competitive sailing, both to support boat owners and
provide pool boats for non-owners.
In 1963, the Segelclub Pfäffikon was
formed, which adopted a burgee that shared several characteristics with the SVT
burgee. The members of the Segler-Vereinigung Thalwil protested against the
design, yet the SCPF decided to keep the design as it was.
Peter Hans van den Muijzenberg,
16 October 2013
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 18 October 2013
The burgee of SIMPL is only visible on the website. It is a yellow triangular
2:3 field, with two hoist triangles red above green. Centred in the yellow
lozenge is the text "SIMPL", in black capitals, approximately 1/7th of the hoist
high, in a sans font, for which FreeSans Bold is a good match. The burgee may
not exist in the cloth, which would explains why it has such small lettering,
that also gives readability problems on the reverse.
SIMPL (Segeln im
Meilener Pool), Sailing in the Meilener Pool, is a vehicle for those who would
partake in races without having to endure club life. Though formally located in
Meinen, on the east shore of Lake Zurich, the club does not have a club house,
apart from its website. Neither does it, itself, organise any races or any other
event or training. The only thing it organises is one General Assembly per year.
It does ask its members to respect other clubs, that do put effort into
organising events where SIMPL does not.
Peter Hans van den Muijzenberg, 18 October 2013
The SNG was founded in 1872 by local and foreign members of the upper classes who enjoyed sailing on the Lake Léman. In 1876, Baronness of Rotschild registered by the SNG her steamship "Gitana I". In 1907, the International Yachting Racing Union (IYRU) was created, and the SNG, then the only Swiss yacht club of international reputation, was appointed "the National Authority for Racing Yachting in Switzerland". Due to the development of yachting in Switzerland, the SNG dropped its title in 1939 and founded with other yacht clubs the Swiss Yachting Union.
The SNG is now the biggest Swiss yacht club. It has more than 3,000 members and its private port, located close to the famous Geneva fountain, has more than 600 moorings. The SNG is divided into four sections:
image
by Ivan Sache
The SNG has one "generic" burgee, which is the base for the burgee specific of each section. This burgee is horizontally divided in seven horizontal blue and white stripes. Two vertical yellow and red stripes are placed in canton, and stretch out vertically over the first two horizontal stripes. Yellow and red are the colours of Geneva.
image
by Ivan Sache
Pennant of the Section de l'Aviron.The charge is a black stylized rower.
image
by Ivan Sache
Pennant of the Cercle de la Voile. The charge is a blue V letter placed inside a red ring in the middle of the burgee.
image
by Ivan Sache
Pennant of the Section Yachting Léger. The charge is made of stylized yellow YL letters stretching all over the burgee.
image
by Ivan Sache
Pennant of the Section Moteur. The charge is a yellow three-bladed propeller.
Ivan Sache, 7 April 2003
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 30 October 2013
With quite a bit of help from Hans Glanzmann, president of the Surfsegelclub
Sempachersee, I was able to put together the following report:
The flag
of the Surfsegelclub Sempachersee is a 1:1 white background with centred on it a
Capri blue emblem with in white a windsurf board with sail, and the letters
"SCSS", "SURFSEGEL CLUB", and "SEMPACHERSEE". It may not be the most creative
flag design, but it's consistent: The emblem is used
by the club for badges, as stickers, on pennants, and on the flag. The
club have felt one of the other problems of putting an emblem on the flag: An
emblem will not always age well. In 2007, members' requests to modernise the
emblem were eventually abandoned because of the nostalgic flair of the
emblem.
The blue is RAL 5019, Capri blue, the content and the background
are White. The size of the original emblem design is 90 mm in diameter. Its
size is always 0.84 of the the size of the flag, though, with the largest
flag showing an emblem with a 1200 mm diameter. This flag was a modification
of the previous flag, that it replaced in 2000. The emblem was created by
Hans Glanzmann.
There's no club house flag as such, as there's no club
house. The club, however, flies this same design from a flag pole on shore of
their home lake, Lake Sempach.
image by
Peter Hans van den Muijzenberg, 30 October 2013
The Surfsegelclub Sempachersee
(SCSS), Lake Sempach surf sailing club is a windsurf club founded in May
1980. At that time, the club used the abbreviation "SCS", which also appeared
in the emblem, and thus on the flag and pennants. When, in 2000, the club
became a member of the Schweizerischer Segelverband, it turned out that the
abbreviation was already in use by the Segelclub Sihlsee,
thus the Surfsegelclub Sempachersee took the new abbreviation "SCSS". The
emblem, and thus all the designs that included it, changed to match.
The SCSS is located at Nottwil. The
club is active in national and international competition, with members of the
club winning international and national titles. Franziska Stauffacher, who is
Swiss Champion 2013 Windsurf Formula, and Karin Jaggi, who is World Champion
2012 Slalom and Funboard Class and Swiss Champion 2013 Slalom and holds a
total of 27 Windsurfing World Champion titles, are both among the club's
members. In all, in 2012 a total of 28 of their members participated in
national and international regattas.
Original flag: The original flag design, bearing the emblem version with the letters SCS, was used from 1980 until 2000.
image by Peter Hans van den Muijzenberg, 30 October 2013
Pennant: The emblem is also used on pennants: A 290x190 mm triangle with the blue disk 115 mm. Though, obviously, on surfboards these can not be used as burgees, the pennants are used as decoration on tables during meetings, and are used as gifts for visiting clubs.
image by
Peter Hans van den Muijzenberg, 30 October 2013
Original pennant: The pennants must also have started out with the
original emblem: A 290x190 mm triangle with the blue disk 115 mm.
Peter Hans van den Muijzenberg, 30 October 2013