Last modified: 2016-03-24 by antónio martins
Keywords: ʒnama⃓ |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
chu
) in the ISO 639-3 websitechu
) in Ethnologue.comIt appears that all use of Old Church Slavonic by the Russian Orthodox
Church is done in the cyrillic script, namely
in its old style variant
(as opposed to the more current graẑdanska).
António Martins, 22 Aug 2007
Old Church Slavonic language is written both in
Glagolitic and
Cyrillic, as said in the
English
Wikipedia page about it.
Other than the Russian Orthodox Church, a number of other Orthodox
Churches use Old Church Slavonic in their rituals, in similar way
Latin was used in the Catholic rites.
Bulgarian, Serbian and partially also Greek Orthodox Church are using it
(I am not sure about the Macedonian Orthodox Church, but it may also be so).
The Greek-Catholic Churches also use Old Church Slavonic among Slavic peoples
(e.g. in Croatia). In some Roman-Catholic dioceses in Croatia,
especially on the Adriatic coats and islands, Old Church Slavonic written in
Glagolitic script was used since the very
beginning of Christianization all the way up till the 2nd Vatican Council in
1960s, and in a few of those it was retained even until today.
Željko Heimer, 23 Aug 2007
"Знамѧ"
is used in the Old Church Slavonic Wikipedia page about
Russia.
António Martins, 15 Aug 2007
The last letter being differently transliterated by different
systems, and differently pronounced in different
dialects.
Željko Heimer, 16 Aug 2007
Anything below this line was not added by the editor of this page.