This page is part of © FOTW Flags Of The World website
Word "flag" in Welsh
Last modified: 2016-03-24 by antónio martins
Keywords: baner | faner | maner | banerau | baneri | fanerau | manerau | faneri | maneri | fflag | ꝼlag | lluman | luman | llumanau | ỻuman | lumanau |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
About Welsh:
See also:
External links:
Overview
In Welsh, "to flag" is "llumanu"; BBC
Wales website has some great resources for anyone interested in
learning the language. Heres
a
link to the full conjugation of "llumanu".
Brian Ellis, 26 Oct 2007
Llech?
"Llech" / "y llech" means "slab" or
"rickets", decidedly not flag words.
Brian Ellis, 26 Oct 2007
Word " baner "
- Word:
- baner
- Script:
- Latin
- Etym. family:
- *band-
- Noun class:
- ♀ (feminine)
External links:
(See 1 other wordform identical to this.)
"Baner" / "y faner"
is the general word for "flag" (plural is
"banerau" or
"baneri", with mutations:
"fanerau" /
"faneri",
"maner" (sg.) /
"manerau" /
"maneri").
"National Flag" is "y Faner Genedlaethol";
"my flag" is "fy maner".
Brian Ellis, 26 Oct 2007
Word " faner "
- Word:
- faner
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "baner"
Word " maner "
- Word:
- maner
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "baner"
Word " banerau "
- Word:
- banerau
- Script:
- Latin
- Variant:
- plural
of "baner"
Word " baneri "
- Word:
- baneri
- Script:
- Latin
- Variant:
- plural
of "baner"
Word " fanerau "
- Word:
- fanerau
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "banerau"
Word " manerau "
- Word:
- manerau
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "banerau"
Word " faneri "
- Word:
- faneri
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "baneri"
Word " maneri "
- Word:
- maneri
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "baneri"
Word " fflag " (="flag")
- Word:
- fflag
- Script:
- Latin
- Etym. family:
- *flag
- Meaning:
- flag
Remarks:- seldom use
It turns out that several sources Ive looked at show that
"fflag(en)" actually means "flag-stick"(?) and with the
"-en" means "flagstone" although Ive come
across instances of "fflag" being used for "flag".
Brian Ellis, 26 Oct 2007
Word " ꝼlag "
- Word:
- ꝼlag
- Script:
- Latin (Gaelic variant)
- Variant:
- historical/residual form
of "fflag"
Word " lluman " (="ensign, sports flag, banner, standard")
- Word:
- lluman
- Script:
- Latin
- Etym. family:
- (uniques)
- Meaning:
- ensign, sports flag, banner, standard
"Lluman" / "y lluman" is used to describe
ensigns and sports flags (pl. "llumanau",
with mutations: "luman" /
"lumanau").
The Red Ensign is "y Lluman Coch";
the Blue Ensign is "y Lluman Glas";
the White Ensign is "y Lluman Gwyn".
Brian Ellis, 26 Oct 2007
Word " luman "
- Word:
- luman
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "lluman"
Word " llumanau "
- Word:
- llumanau
- Script:
- Latin
- Variant:
- plural
of "lluman"
Word " ỻuman "
- Word:
- ỻuman
- Script:
- Latin (Gaelic variant)
- Variant:
- historical/residual form
of "lluman"
Word " lumanau "
- Word:
- lumanau
- Script:
- Latin
- Variant:
- mutation
of "llumanau"
Anything below
this line was not added by the editor of this page.